in copertina
Salvatore Falci
Pressioni quotidiane su matrice urbana.
Guido Guglielmi
Il piacere dell’infinito
Giuliano Gramigna
Ipotesi sul luogo della poesia
Stefano Agosti
La finzione, la realtà: ancora sugli sciacalli di Montale
Edoardo Sanguineti
Due poesie
Gabriella Drudi
Paesaggio con capr e merlo. Isola
Anna Malfaiera
Poesie inedite
Alfredo Giuliani
Nota introduttiva a Verso l’imperfetto di Anna Malfaiera
Giuliano Gramigna
Colui che sta seduto e ascolta La tropposvelta
Milli Graffi
Prova con fondo jazz
Marosia Castaldi
Non paesaggio 1
Kat(al)i(n) Molnar
da poèmesincorrects et mauvaisChants chantsTranscrits
Lello Voce
da Kyrografie in K
Alberto Cappi
Fili
Daniela Vianello
H: una lettera dell’enigma
Aldo Tagliaferri
La nuova poesia italiana e la traduzione dell’avanguardia
Gio Ferri
Poesia e spazi mentali
Niva Lorenzini
Dal nòstos al transito: il percorso della poesia
Claude Zilberberg
Alcune questione sul ritmo
Giulia Niccolai
Cosmo bar
Andrea Zanzotto
Spine, cinorrodi, fibule
Viviana Cesarina Dallapé
Frammenti
Cesare Greppi
La vanità
Osvaldo Coluccino
Prose
Marica Larocchi
da La nascita delle vocali
Toti Scialoja
Esametri 1997
Gabrielle Frasca
Rivoli
Barbara Guest
Lo schermo della distanza
Stefano Agosti
Tre traduzioni da Rimbaud
il punto
Sulla poesia
Giovanni Palmieri
Antologie poetiche allo specchio e saggi sulla poesia
sul tradurre
Milli Graffi
Traduzione come messa in rappresentazione del linguaggio d’arrivo o come formula di decodificazione della lingua di partenza?